TopBrand 2023 Global Brands:U.S.Tops List with 172 Brands,China Secures No.2 Position

2023-12-04

  11月17-20日,以“复苏与腾飞”为主题的2023第十七届中国品牌节,在杭州市云栖小镇国际会展中心盛大举行。政、商、产、学、媒等各界嘉宾6000余位济济一堂,共同见证民族品牌的崛起,携手奉献一场史无前例的“品牌人的亚运会”。

  在18日上午开幕式,中国品牌节发起人兼秘书长、品牌联盟董事长王永揭晓了《TopBrand 2023世界品牌500强》榜单。该榜单发布后,不但新华网、中国网、中新网、中央广电总台国际在线、光明网等国内各大主流媒体予以追踪报道,美联社、市场观察、Finanzen.net等超过400家海外媒体也对此进行了关注和报道。

640.jpg

以下为美联社报道全文(附汉译版):

On November 18th, the 17th China Brand Festival 2023 focusing on the theme 'Recovery and Growth,' took place at the Yunqi Town Convention and Exhibition Center (a.k.a. Cloud Town) in Hangzhou. This prestigious event gathered over 6,000 distinguished guests, spanning a wide range of sectors across government, commerce, industry, academia, and media. They convened to celebrate the ascent of national brands and collaboratively orchestrate what could be likened to an "Asian Games for Brand Owners," a gathering unparalleled in its scope and ambition.

11月18日,2023第十七届中国品牌节(以下简称“2023品牌节”),以“复苏与腾飞”为主题在杭州市云栖小镇国际会展中心盛大开幕。政、商、产、学、媒等各界嘉宾6000余位济济一堂,共同见证民族品牌的崛起,携手奉献一场史无前例的“品牌人的亚运会”。

640.png

The opening ceremony was marked by a series of high-profile speeches. Chen Changzhi, Vice-Chairman of the Standing Committee of the 11th and 12th National People's Congress (NPC), former Chairman of China Democratic National Construction Association Central Committee, and Chairman of the China Siyuan Foundation, took the stage to address the audience. The conference was officially inaugurated by Liu Jie, a member of the Standing Committee of the Zhejiang Provincial Party Committee and Secretary of the CPC Hangzhou Municipal Committee.Highlighting the event were keynote addresses from industry leaders. Dong Mingzhu, Chairman and President of Gree Electric, and Wang Zhentao, Chairman of Aokang Group and Vice Chairman of the Zhejiang Federation of Industry and Commerce, shared their insights, representing the diverse spectrum of brands present. Rounding out the list of notable attendees was Shi Yigong, Academician of the Chinese Academy of Sciences, and President of Westlake University.

开幕式上,第十一、十二届全国人大常委会副委员长、民建中央原主席、中华思源工程基金会理事长陈昌智致辞;浙江省委副书记、杭州市委书记刘捷宣布大会开幕。格力电器董事长兼总裁董明珠,奥康集团有限公司董事长、浙江省工商联副主席王振滔等各界品牌代表分别作主题演讲;中科院院士、西湖大学校长施一公也出席了本次大会。

At the event, Dr. Wang Yong, the initiator and Secretary-General of the China Brand Festival and Chairman of TopBrand Union, unveiled the TopBrand 2023 Top 500 Global Brands List. Top executives from Sinopec, NVIDIA, China Communications Construction, Zhejiang Geely Holding Group, PowerChina, Baidu, and Xiuzheng were called to the stage to receive the honorary certificates for their inclusion in the list.

在开幕式,中国品牌节发起人兼秘书长、品牌联盟董事长王永揭晓了《TopBrand 2023世界品牌500强》榜单。来自中国石化、英伟达、中国交建、吉利控股、中国电建、百度、修正的代表上台领取了入榜世界品牌500强的荣誉证书。

Apple led the list with a brand valuation of $942.2 billion, followed by Saudi Aramco at $822.3 billion, and Microsoft in third place at $724.1 billion. Amazon, Google, ExxonMobil, NVIDIA, and UnitedHealth Group occupied positions four through nine, respectively. PetroChina, as the only Chinese brand in the top 10, claimed the tenth spot with a valuation of $273.6 billion.

在这份榜单中,苹果以9421.64亿美元的品牌价值位居榜首,沙特阿美以8222.67亿的品牌价值位列第二,排名第三的微软品牌价值7241.35亿美元。亚马逊、谷歌、埃克森美孚、英伟达、联合健康分别排名第4-9位。中国石油是唯一进入世界品牌前10强的中国品牌,以2736.21亿美元的品牌价值排名第10。

Hangzhou, the host city for the event, boasts seven brands on the list. Alibaba leads the local contingent, ranking 42nd with a brand valuation of $123.5 billion. The other Hangzhou-based brands include WZ Group, Zhejiang Geely Holding Group, NetEase, Rongsheng Petrochemical, Hikvision, and Wanxiang Group, showcasing the city's diverse corporate strength.

本次活动的举办地杭州有7家品牌入榜,其中阿里巴巴排名最高,以1234.81亿美元的品牌价值位列第42。其余六家品牌则为物产中大、吉利控股、网易、荣盛石化、海康威视和万向集团,展示了这座城市多样化的品牌实力。

This year's list featured 31 countries, an increase from 26 last year, with one dropping off. The United States led, with 172 brands, followed by China with 140. Japan came in third with 23, while India and France, each with five, tied for fourth place.

以国别来看,今年总共入榜了31个国家,相比去年新增加6个国家,落选了1个国家。其中,美国排名第一,共172名品牌入选;中国第二名,共140名入选;日本以23家上榜品牌数位列第三;印度和法国均有五家品牌上榜,并列第四。

The technology sector led in industry representation with 51 brands on the list. Artificial intelligence (AI), a key driver in the current wave of technological innovation and industry evolution, is now pivotal in transforming economic structures across numerous sectors. The medical and pharmaceutical industry followed closely, with 47 brands, underscoring the global impact of innovative drug R&D not just within the industry but for humanity at large. Banking came in third with 38 entries, while the energy sector placed fourth with 34. General finance and metal mining each had 31 brands, tying for the fifth spot.

从行业分布来看,科技行业入榜数量第一,51个品牌入选。人工智能正成为新一轮科技革命和产业变革的重要力量,正与千行百业深度融合,成为经济结构转型升级的新支点。医疗医药行业入榜数量第二,共47个入选。创新药的研发进程不仅是医疗医药的行业喜讯,更是全人类的福音。此外,银行行业以38个入选品牌排名第三,能源行业以34个入选品牌排名第四;综合金融、金属矿产行业并列第五,共31名品牌入选。

The list is compiled from a significant sample of 37,164 leading global companies, including those in 47 key stock market indices as well as prominent non-listed companies. It evaluates brand value across five key metrics: market penetration, brand equity, global presence, brand awareness, and competitive advantage. This extensive evaluation framework provides an in-depth and nuanced analysis of each brand's position in the market.

本榜单以全球47个核心股票市场指数构成的37164家全球知名品牌企业以及知名非上市品牌企业为基础样本池,从品牌规模、品牌溢价、品牌国际化程度、品牌知名度、品牌核心竞争力五大核心维度对品牌价值开展全面评价。

In 2022, TopBrand Union made its inaugural release of the TopBrand 2023 Top 500 Global Brands List, marking a significant global perspective shift from a Chinese vantage point. The momentous release garnered attention from 557 media outlets across 30 countries worldwide. Dominique Turpin, Chairman of the Top 500 Global Brands review committee and European Dean of China Europe International Business School (CEIBS), commented: "The TopBrand 2022 Top 500 Global Brands List and the The TopBrand 2022 Top 500 Chinese Brands List, both published by TopBrand Union, were built upon an effective and insightful brand evaluation framework, providing a precise snapshot of a brand's current global standing and serving as a valuable platform for companies to showcase their strengths."

2022年,品牌联盟首次发布全球视野、中国视角的《TopBrand 2023世界品牌500强》榜单,吸引了全球30个国家的557家媒体进行报道。中欧国际工商学院欧方院长、TopBrand世界品牌500强评审委员会主席Dominique Turpin曾评价说:由品牌联盟公司发布的《TopBrand 2022世界品牌500强》和《TopBrand 2022中国品牌500强》榜单是基于有效、深刻的品牌评估框架发布的,反映了品牌当下在全球市场的定位,为企业展现实力提供了一个绝佳平台。Additionally, the TopBrand 2023 Top 500 Chinese Brands List was unveiled during the event.2023品牌节期间,品牌联盟还发布了《TopBrand 2023中国品牌500强》等榜单。